当前位置:中工网理论频道军事国际-正文
中英利益共同体的四重内涵
张蓓
//www.workercn.cn2015-10-23来源:光明网
分享到:更多

  

  当地时间10月20日,习近平主席在英国议会的演讲中指出,中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。利益共同体一词准确把握了当前中英合作日益紧密、中英友好往来日渐增多的状态,也为中英关系未来的发展奠定了基调。

  中英利益共同体:互利互惠合作是基础

  近年来,中英经贸、金融领域合作成果突出。贸易领域,中国已成为英国第四大贸易伙伴,英国则是中国在欧盟内第二大贸易伙伴,两国货物贸易额在2015年上半年达到367.4亿美元。英国外交大臣哈蒙德甚至表示,英国有志于成为中国在欧盟内的第一大贸易伙伴,中英贸易仍有广阔空间。投资领域,双向投资进一步发展,尤其引人注目的是,英国已成为中国在欧洲最大投资目的地国。中国在英国的投资存量达400多亿美元。中国在英国的投资甚至超过对德、法两国的总和。英国一项数据统计,仅在2014-2015财年,中国对英投资项目为英国创造了约6000个就业岗位。2015年上半年,中国企业在英完成并购和投资11起,金额为14亿美元。中国对英投资覆盖多个领域,广泛参与英国机场、水务、空港城等基础设施建设。

  金融领域的合作更是成果斐然。英国较早地意识到中国经济发展所带来的巨大金融潜力,人民币的国际地位将逐步与中国经济实力相匹配。自2011年伦敦启动建设离岸人民币市场以来,竭力将伦敦打造为人民币国际市场的“西方中心”,积极推广人民币在国际贸易和各类金融投资中的使用,大力开发人民币的相关金融产品。英国在签署双边本币互换协议、获得人民币合格境外机构投资者初始额度、发售人民币国债等多个领域屡创先河。伦敦作为人民币离岸中心的地位也更有优势。

  中英利益共同体:政治互信做支撑

  打造中英利益共同体,除了需要有互利共赢的合作做基础,还应有更深厚的来源。中英两国政治制度不同、历史传统迥异,难免存在着分歧和异议,中英关系过去也经历了一些波折和龃龉。但伙伴的真正意义体现在将不为分歧影响合作,一切以合作为重,关起门来讨论分歧。近年来,中英政治互信有所提升,原因是两国对新时代下两国关系的重要性有了全新认识。

  卡梅伦“英国愿做中国在西方最有力支持者”的表态体现了英国认识到中英关系对英国未来全局性、长期性的重要意义。欧债危机以来,英国试图在紧缩中谋增长,而唯一手段就是对内结构改革,对外进一步开放。为此,英国推行地方分权,发起一系列雄心勃勃的经济计划。对吸引外资、自由贸易区等问题也更加开放。更重要的是,英国认识到自己的未来寓于新兴世界,而中国是新兴世界最重要的代表。无论是基础设施升级还是地区平衡发展,无论是保持伦敦金融城地位还是塑造全球事务议程,英国都需要稳固、友好的中英关系。

  中英利益共同体:根植于人文往来和交流

  中英人民之间的友好往来由来已久。习主席在议会演讲中也讲述了这样的故事。二战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆;已故英国上院议员林迈可勋爵在中国人民抗日战争中帮助中国军民;英国议员贝茨勋爵在中国为和平和慈善事业徒步行走;中国研制的抗埃博拉病毒药物拯救了英国女护士的生命。这些都说明中英的友谊跨越世代,中英人民之间的纽带应当成为中英友好合作的持久动力。

  国之交在于民相亲。中英之间一直存在密切的人文交往。英国是我国赴欧留学人数最多的国家。目前我国赴英各类留学人员15万人,英国在华留学生6000余人。我国在英建立了28所孔子学院和113个孔子课堂,数量继续位于欧洲之首。全英开设汉语课的中小学有600余所。2015年上半年,中国内地公民首站赴英就超过23.6万人,英公民来华29万人。广泛的交流和接触网络拉近了中英人民的距离,也在中英两国之间搭起了沟通和理解的桥梁。

  中英利益共同体:造福两国与世界

  中英合作的加速并不像西方一些阴谋论者想的那样,是“虚弱的英国向中国磕头”,是“分化英美特殊关系”。这些说法违背了基本逻辑。中国没有这样的意图,英国也没有这样的打算,甚至美国也没有这样的担心。今年是中英全面战略伙伴关系第二个十年的开局之年,中英合作以实实在在的成果证明中英合作有利于双方与世界。

  英国是欧洲核心大国,美国倚重的盟友。中英关系成熟度、稳定度的提高也能在客观上促进中欧和平、增长、改革、文明四大伙伴关系的构建,促进中美新型大国关系的构建。中英合作互利共赢、开放包容、造福世界的合作模式也成为中国与其他国家构建利益共同体的典范。

  习主席的访问将成为重要契机,加深两国领导人之间的沟通,加强中英商业的纽带,加速中英人文交流。中英全面战略伙伴关系将更加稳固,中英利益共同体更加紧密。

零容忍党员干部追求低级趣味

  趣味属于人的心理和精神上的选择,党员干部远离低级趣味,关键是要管住自己,不但筑好“防火墙”,还要备好……  

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2010 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×