时政 - 中工网
 

当前位置:中工网时政频道实时报实时新闻-正文
北京2022申冬奥 中外智囊联手打磨陈述报告(图)
//www.workercn.cn2015-08-01来源: 京华时报
分享到: 更多

  每人陈述时间均经计算

  陈述人杨澜告诉记者,他们都会就陈述的角度、个人的体验,提出自己的意见,比如语言是否拗口,怎样说更顺,怎么样更能表达出最对的意思。真是字斟句酌。因为时间有限,每一个陈述人的时间都是一个一个算出来的,所以会反复讨论,三个字表达的意思是不是能用一个字表达出来,要更加直接到位,一定比绕圈子表达要好。但他们还是保留了中国谦虚的、包容的、开放的心态,所以用字斟句酌来形容我们打磨稿子,一点都不过。

  杨澜举例说,在财务报告中,委员们担心汇率波动会影响组委会收入和利益相关方的收入,这句话应如何表达费了很多周折。他们不能回避,恰恰还要回应这些问题才能表现出诚意和能力。他们最后给予的陈述方式是,“我们能够向各个利益相关方保证,他们的利益不会受到汇率变化的影响。”像这个句式,怎样说才最准确而不会有歧义,非常重要,因为北京是负责任的,要说到做到。

  杨澜觉得,和上一次申奥陈述相比,我们的心态更加平和,更加有信心。同时,我们陈述人的陈述风格更加轻松、自如,有更多的幽默感,这是更加有信心的表现。

  陈述并不回避敏感问题

  孙维佳说,国际奥委会评估报告中对北京提出一些质疑,这次陈述是根据评估报告中提出的问题进行了回应。

  “我们的陈述并不回避敏感问题。”孙维佳说,整个陈述很务实,比如刘鹏局长讲雪的问题,王安顺市长讲的交通情况。陈述紧扣国际奥委会《2020议程》提出的节俭办赛,可持续性发展。因为这是未来国际奥委会基本方针,表达了中国的认同和践行。

  对于宣传短片,孙维佳说,片子配合非常精彩,主题鲜明。习主席讲话,代表国家支持,全力以赴,政府提供许多保障;整体的规划,三个赛区及赛区交通,利用;讲体育,将我们中国冬季体育,冬季运动,带动中国冬季运动和冬季体育产业发展,扩大冬季运动区域和影响力;最后一个是北京欢迎你的意思。北京准备好了,具备充分条件,交通、餐饮、购物、旅游等等能够给来宾和运动员一个很好的体验。

  花絮

  清华博导张利英语配宣传片

  在昨天陈述过程中播放的四部宣传片中,城市规划的配音是一位声音略带沙哑的男低音,而且英伦腔很浓。在陈述结束后,北京冬奥申委工程规划部副部长张利证实,那段配音是他的声音。杨澜也对他的配音表示赞叹。

  “一次通过,用了20分钟。”张利告诉记者,这个配音原来采用的是美国配音员,但效果不是很满意,其间更换过两三个版本,还包括一个女生版本。最终,因他6月在洛桑曾用英语陈述过此内容,制作方非常认可,邀请他到北五环的录音室录制完成。

  对于英伦范儿的口语,张利说,他曾跟外教学习过英语,口音就是那时留下的。从清华大学毕业后,他在哈佛学习一年。今年40岁的他现在清华大学建筑系任博士生导师。

  张利说,这是他第一次配音,以后是否还会配音自己没想过。

  (京华时报特派吉隆坡记者 翟烜)

1 2 共2页

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]
  • 韵动天鹅湖
详细内容_页尾

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×