□一家之言
玄幻剧的幼稚化是时代选择?
《幻城》和《九州天空城》引发的吐槽并不让人意外,相反,这是意料之中的事,此前有同类剧已经流露出这样的“气质”,可以说,《幻城》和《九州天空城》会是国产玄幻剧的代表作、主潮流,哪怕以后的同类剧竭力想要避开这种风格,也将会是很艰难的事情。
出现这样的状况,是玄幻剧创作群体的审美有关系。玄幻剧由于其类型特殊,尤其是改编自原著小说的剧,是老一代导演、编剧所掌握不了的,比如郑晓龙可以拍好《甄嬛传》,但却永远不可能拍《幻城》,毕竟《甄嬛传》的底蕴来自于传统文化,而《幻城》是建立在青少年的想象世界中的。
这一代年轻的创作者,童年与少年时代皆受到日韩动漫的影响,他们脑海里活跃的形象,多建立在日韩动漫文化的地基上,但为了避免形象侵权,在国产化时,避免不了要尝试融入本土元素,结果就出来了目前这种不伦不类的造型。两部剧的造型失败,与剧情的套路化互为映衬,导致剧作难以发现亮点。
文本层面缺乏原创性,用汉语来写作糅杂了东方神话、希腊神话、欧美神话等元素的故事,使得原著就停留在一个含糊的文化空间里,再加上技术制作几乎
完全要复制拷贝日韩经验,出来的电视剧作品难免就给人留下幼稚化的印象。
国外玄幻作品,是有着属于自己的精神源头的。而《幻城》和《九州天空城》在原著阶段,最大的卖点之一就是宣称作者无中生有虚构了一个帝国或世界。这个帝国或世界里的人物与情节,大大有别于中国传统的神魔、志异、传奇,但却迎合了年轻读者的好奇心理和追求新鲜感的需求,但在精神层面与文化传承上的断裂,才是导致奇幻作品缺乏魅力核心的原因所在。
按道理讲,原著小说的读者会对电视剧改编更包容些,但吐槽这两部剧的观众,也有不少是原著读者,这表明从小说到电视剧的改编是失败的,改编者并没有将小说世界顺利地迁移到荧屏之上,除了玄幻剧类型在创作方面没有太多经验外,可能也和改编前缺乏调查以及与读者的交流有关。
有必要承认,国产玄幻剧的幼稚化是时代选择,从原著到影视剧改编再到受众,这个链条上的人都是年轻群体,受观念与审美冲突限制,别人无法更多更深地参与。或许,当观众们习惯了“巴啦啦小魔仙”的即视感后,才会对国产奇幻剧的正常水准有客观认识。
(韩浩月)