新华社爱丁堡8月24日专电 通讯:中国昆曲爱丁堡艺术节演绎莎汤经典
新华社记者郭春菊
一样的爱情经典,不一样的悲欢结局。根据中国明代戏剧家汤显祖和英国文豪莎士比亚的名作改编的昆曲《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》近日分别在英国爱丁堡艺术节期间上演,精彩的演绎跨越了国界,打动了观众,融汇了情感。
汤显祖被称为“东方的莎士比亚”,今年也是这两位戏剧大师逝世400周年。用中国现存最古老的戏曲形式之一昆曲表演的两部经典剧作引人关注。
浙江省昆剧团24日结束了在爱丁堡市中心新城剧院的第六场演出,6天来该剧团演出的全本昆曲《牡丹亭》以婉约优美的唱腔和清丽雅致的人物造型赢得观众的热烈掌声。演员们还带妆走上街头与民众互动,扩大演出效应。
来自伦敦的戴维·休斯看完最后一场演出后对新华社记者说,演出很棒,现场英文字幕让他看懂了大部分戏剧内容,爱的情感是互通的。
谈到《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》的异同,伦敦查灵克罗斯剧院戏剧制作人史蒂文·利维认为,同是爱情故事,《牡丹亭》的大团圆结局要好过《罗密欧与朱丽叶》主人公双双殉情的结局。
一位住在爱丁堡的白发苍苍的老太太在《牡丹亭》演出前告诉记者,她前几天看了湖南省昆剧团在新城剧院演出的昆曲《罗密欧与朱丽叶》,感觉很不错,所以又来看《牡丹亭》。
浙江省昆剧团团长周鸣岐对新华社记者说,这是该剧团第一次参加爱丁堡艺术节。昆曲作为一种高雅艺术,能否被国外观众接受,剧团成员最初也心怀忐忑。经过6天的演出,看到观众热烈鼓掌,很多观众从很远的地方赶来看演出,剧团增加了自信。爱丁堡艺术氛围浓厚,艺术节是文化传播的一个很好的平台。剧团今后将进一步加强与观众互动的环节,让中国传统戏剧不仅走出去,还要得到更多国外观众的认同。
当天观看演出的中国文化部副部长项兆伦表示,要让更多的中国优秀传统戏剧走出国门,增进国外观众对中国文化的了解,促进相互理解与情感沟通。
除湖南省昆剧团和浙江省昆剧团外,江西省赣剧院也在新城剧院演出了汤显祖“临川四梦”中的《还魂记·游园惊梦》《紫钗记·怨撒金钱》和《邯郸记·生寤》3个折子戏,这也是该剧院受中国文化部委托、纪念汤显祖和莎士比亚逝世400周年的重要演出活动。
一年一度的爱丁堡艺术节创立于1947年,是世界上规模最大的艺术节之一,包括国际艺术节、边缘艺术节和军乐节等,每年8月举行。