中工娱乐

动漫

被逮捕令震荡的“漫画汉化组”江湖

2015-12-02 08:21:29  来源:北京青年报

 

   某漫画汉化组的网站 摄影/本报记者 崔峻

    熊猫汉化组贴出公告暂停更新

     我国的日本漫画迷,常年通过网络上盗取的图源来获取相关资源。而近日,5名中国人因在日本从事漫画盗版,而涉嫌“违反《著作权法》”被捕,让这块灰色地带产生了震荡。很多原先在日本从事盗图活动的人员纷纷收手;没有了“图源”,国内的多个漫画汉化组也暂停了翻译制作的更新。

     在日本生活的中国人小林,最近开始慌着处理自己的“罪证”:她将自己从漫画杂志上裁剪下来的页面卖给废品回收人员,连自己曾用来扫描并传输这些图片的电脑,她也在考虑是不是要拆解处理掉。她一面避免去设想自己因被逮捕而和家人分开的痛苦场景、担心和最近那几个处在风口浪尖上的中国同胞步入同样的命运,一面下定决心要彻底和过去道别。

     在这之前,小林是一名“漫画汉化组”的“图源”。在漫画圈里,“图源”一词指的是日本纸质漫画的扫描图片。这些发布在漫画杂志上的图片经扫描之后,被交由“汉化组”根据图文内容翻译成汉语,然后通过非正规渠道发布到网络上供国内漫画迷阅览;进而,“图源”这个词干脆被引申为将日本漫画扫描下来并传给“汉化组”的人员——或者,按照日本人的称呼方式,被叫做“图源君”。

    小林说,她曾经觉得做“图源”是一件仅次于家庭的、属于自己生命的一部分,然而现在,这部分被抽走了。“看了最近的新闻,我决定金盆洗手了。”

1 2 3 4 5 6 共6页

编辑:吴葳

相关阅读

精彩图库

优势栏目

  • 娱乐杂谈

    明星夺子“悲情戏” 难得公众关注和同情

  • 娱乐杂谈

    莫可据为己有 明星终归算不上“宠物”

  • 娱乐杂谈

    是什么让老友记12年后还“念念不忘”

  • 娱乐杂谈

    “康熙来了”华丽收尾未尝不是明智选择

  • 娱乐杂谈

    春晚能否再给“开心麻花”一个机会

首发策划

  • 遥望③:等你时间煮雨

    冬天来了,春天还会远吗?在拿冬天当春天过的娱乐圈中,明星们时刻要保持着春意盎然、容光焕发,然而无论怎样,最后都会成为夜晚划破天际的星星,璀璨之光转眼即逝。

  • 遥望②:一个人的娱乐圈

    冬天来了,春天还会远吗?在拿冬天当春天过的娱乐圈中,明星们时刻要保持着春意盎然、容光焕发,然而无论怎样,最后都会成为夜晚划破天际的星星,璀璨之光转眼即逝。

新闻排行

新闻日历

新闻日历
中工网简介 | 人才招聘 | 网站地图 | 中工网邮箱 | 法律顾问 | 艾瑞数据 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2016 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×