中工娱乐

高端访谈丨专访吉尔吉斯斯坦总理扎帕罗夫

来源:央视新闻客户端
2024-06-22 08:33

原标题:高端访谈丨专访吉尔吉斯斯坦总理扎帕罗夫

他欣赏中国文化 喜爱李白的诗作

他期待中吉乌铁路带领他的国家通向海洋

他认为中国的发展模式值得借鉴

中国的发展成就值得尊敬

《高端访谈》专访吉尔吉斯斯坦总理扎帕罗夫

关注国际焦点,洞察世界风云。大家好,欢迎收看本期《高端访谈》。

今天我们来到了吉尔吉斯斯坦的首都比什凯克,在这里我们将对话本期节目的嘉宾吉尔吉斯斯坦总理扎帕罗夫。中吉两国比邻而居,古丝绸之路曾为这片土地带来了机遇和繁荣。而今天,共建“一带一路”倡议又为吉尔吉斯斯坦带来了怎样的发展契机?连接三国的中吉乌铁路项目协议得以签署,将给中亚地区的互联互通带来怎样的新格局?“中文热”“李白热”,吉尔吉斯斯坦人为何能与中国文化产生共鸣?让我们对话扎帕罗夫总理,一起寻找答案。

王冠:扎帕罗夫总理阁下,很高兴您能接受总台《高端访谈》的专访,同时也非常感谢您邀请我们来到美丽的吉尔吉斯斯坦,给了我们这次交流机会。

扎帕罗夫:非常感谢你们抽出时间访问吉尔吉斯斯坦,并向中国朋友介绍我们的国家。

王冠:去年,中国和吉尔吉斯斯坦将双边关系提升为新时代全面战略伙伴关系。总理先生,您对此作何感想?您如何描述当前的两国关系?

扎帕罗夫:中华人民共和国与吉尔吉斯共和国正处于新时代全面战略伙伴关系。去年,我们尊敬的总统萨德尔·努尔戈若耶维奇·扎帕罗夫对中华人民共和国进行了国事访问。之后,中国领导人也对我国进行了访问。我们讨论了提升双边贸易额、深化人文交流的可能性,以便我们两国人民能够更好地相互了解。

吉尔吉斯斯坦全称为吉尔吉斯共和国,地处中亚东北部,东边紧邻中国,南边毗连塔吉克斯坦,西邻乌兹别克斯坦,北边与哈萨克斯坦接壤。

吉尔吉斯斯坦是一个自然风光优美、文化多元的内陆国家,它拥有壮丽的山脉、巍峨的雪峰、美丽的瀑布湖泊和广袤的草原。古老的丝绸之路遗址、传统的游牧文化以及独特的历史让它成为充满魅力的旅游胜地。

中国和吉尔吉斯斯坦自1992年建交以来,两国关系在各个领域都取得了长足发展。中吉两国在政治上保持高度互信,经贸合作水平不断升级。目前,中国是吉尔吉斯斯坦第一大贸易伙伴和第一大进口来源国,也是吉尔吉斯斯坦第一大投资来源国。

王冠:总理先生,贸易数据显示,2019年中国与吉尔吉斯斯坦的贸易额为69亿美元,2022年达到了100亿美元,而去年、也就是2023年,接近200亿美元。换句话说,中吉两国的贸易额在短短一年时间内翻了一番。您认为是什么推动了这种非凡的增长?

扎帕罗夫:在回答这个问题之前,我必须说,在这三年里,吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫提出的改革取得了以下成果:我们的国内生产总值翻了一番,财政预算增加了两倍,我们为企业家创造了良好的条件。我们的国内生产总值结构中,有52%是贸易和服务领域,这个领域发展得非常好。我们已经和中国政府协商,将海关过境服务转变为一周7天,每天开放14小时。在不久的将来,我们希望这些边境机构能24小时不间断地工作。这些都会为企业家创造有利条件,让我们的货物流通量快速增加,并借此机会提升吉尔吉斯斯坦的通关能力。目前,我们与中华人民共和国有1000多公里的边境线,我们有两个陆路边境口岸。去年,根据中国的统计,通过这两个边境口岸的双边贸易额达到190多亿美元。今年,我们将开通第三个边境口岸,吉中两国政府都已经批准。现在我们正在与中国新疆维吾尔自治区地方政府合作,准备开始建设这一口岸。

王冠:总理先生,谈到中吉乌铁路,这个铁路项目已经酝酿了多年,甚至数十年。该项目合作取得进展,很多人都很高兴。据《国际铁路杂志》报道,这将是连接中国和欧洲的最短路线,将路程缩短约900公里、时间缩短多达8天。贵国的扎帕罗夫总统还谈到,“我们将成为世界的过境国,我们将通过这条铁路通向大海。”您如何看待这条铁路给贵国和中亚地区带来的潜力?

扎帕罗夫:遗憾的是,独立30年来,吉尔吉斯斯坦没有修建新的铁路。现在,中吉乌铁路将把我们从一个“死胡同国家”转变为一个拥有巨大过境潜力的国家。6月6日,在中国国家主席习近平、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫和乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫的见证下,我们三国政府的相关部委签署了中国-吉尔吉斯斯坦-乌兹别克斯坦铁路项目三国政府间协定。这是从上海到巴黎的最短路径,即所谓的“中间通道”。这将使整个中亚——不仅仅是吉尔吉斯斯坦,成为两个大型经济体(中国和欧盟)之间的陆上通道。这条铁路的建设和启动将使中亚不仅成为一个文明的交汇中心,还将成为一个贸易和物流的枢纽。在这条铁路的帮助下,我们将在吉尔吉斯斯坦境内修建铁路,用我们自己的力量建设中吉乌铁路的首个转运站。未来,中吉乌铁路运输的货物将有两个去向:第一个是通过乌兹别克斯坦的中部公路;第二个是向北通过哈萨克斯坦到达俄罗斯。因此,吉尔吉斯斯坦将充分发挥过境潜力,并在中吉乌铁路的帮助下(从内陆国)转变为一个通向海洋的国家。这就是习近平主席提出的共建“一带一路”倡议的重要实践。

作为古丝绸之路的重要通道,中亚的发展长期受制于地理条件:地处大陆腹地,缺乏出海口。对于吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦这样的内陆国家来说,修建跨国铁路无疑为其社会发展和经济发展插上了一双翅膀。

在过去近三十年时间里,中、吉、乌三国就跨国铁路项目举行了多轮磋商和谈判。去年5月,中吉乌铁路项目可行性研究基本完成,项目推进工作驶入快车道。今年6月,中吉乌三国政府间协定的签署,标志着中吉乌铁路将由设想变为现实。

规划中的中吉乌铁路全长约523公里,自新疆喀什起,经吉尔吉斯斯坦进入乌兹别克斯坦境内,未来可向西亚、南亚延伸。这条铁路建成后将极大促进中吉乌三国之间的互联互通,并带动地区经济社会实现更快发展。

王冠:总理先生,您曾多次访问中国。作为经济学家,您研究过中国。现在作为政府领导人,您也在研究中国。您认为习近平主席是一位怎样的领导人?

扎帕罗夫:我认为习近平主席是一位真正的政治家,一位始终致力于为人民和国家利益服务的人。习近平主席提出了共建“一带一路”倡议。他还指出,在当今世界没有哪一个国家能够独善其身。近一段时间,全球面临的生态、化石燃料问题都证明了这一点。习近平主席提出的人类命运共同体理念值得我们献上崇高的敬意,以及展开深入的研究。

王冠:您如何看待中国的现代化之路?

扎帕罗夫:现在中国的民生水平有了显著提升,这在世界上是值得尊敬的。中国提出的小康和中国特色社会主义也值得我们的学者、社会学家和哲学家去研究。中国的发展模式是一种很适合吉尔吉斯斯坦的发展模式。我们今后还将继续观察和学习邻国中国和其他国家的发展经验。在未来的五到十年里,我们将创造一切条件让我们的人民生活至少达到小康水平,我们不希望任何人掉队。2020年,我们有11.1万个家庭需要政府补助。三年多后的今天,这个数字降为8.1万。这里我们借鉴了尊敬的中国国家主席习近平的治国经验,吉尔吉斯斯坦正沿着这条道路前进,希望这8.1万个家庭在未来五到八年内能尽快改善生活状况,家中至少有一个劳动力,能有稳定的收入,拥有能供暖的住房,并让子女接受教育。在这方面,我们仍在不断努力。

王冠:上海合作组织峰会将于今年晚些时候在哈萨克斯坦的阿斯塔纳举行。这个组织以“上海精神”为基础,即包容而非排他。“上海精神”包括相互尊重、互利互惠、平等协商、尊重多样文明、谋求共同发展的原则。您对今年的上海合作组织峰会有何期待?您如何看待“上海精神”在当今时代的价值?

扎帕罗夫:正是“上海精神”使得我们各成员国团结一致,防止其他国家对上合组织成员国采取任何不当行动。我们期待着上合组织各成员国在经济领域共同进步,不让任何一个国家掉队。今年的峰会将在哈萨克斯坦举行,一年后在中国举行,2026年我们将在吉尔吉斯斯坦迎来再下一次峰会。

王冠:这将是我们再次造访贵国的好机会。总理先生,谈到中吉两国的文化纽带,我们有很多共同点,尤其是李白。他是一位伟大的诗人,在中国备受推崇和喜爱。我知道他在吉尔吉斯斯坦也非常有名。请问您了解李白吗?您喜欢他的诗吗?

扎帕罗夫:如果说之前在学校里,我们学习莱蒙托夫、普希金、叶赛宁,如今也会学习李白的诗。我和我的家人们都读李白的诗,当我的儿子在北京科技大学学习时,他读了很多李白的诗,也会跟我讲。我认为李白是伟大的诗人之一,他的诗很有现实意义,不会过时。

王冠:我能否借此机会,请您为我们的观众朗读一首李白的诗?我会用普通话朗读,您用您的语言朗读。《静夜思》,李白。床前明月光。

扎帕罗夫:疑是地上霜(俄语)。

王冠:举头望明月。

扎帕罗夫:低头思故乡(俄语)。

王冠:您觉得这首诗怎么样?它传达出怎样的情感?

扎帕罗夫:我很喜欢。它让我马上回忆起了少年时光,有时候晚上不睡觉……

王冠:因为思乡吗?像李白那样?

扎帕罗夫:是的,因为对家乡、对家庭和大自然的爱,这首诗的内涵非常丰富。

王冠:说得好。总理先生,如果您不介意的话,还有一首诗,可以说是李白写的最有名的诗之一,是关于友谊的。李白为他最好的诗人朋友送别,所有的情感都在诗里。好,我们开始吧。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,李白。故人西辞黄鹤楼。

扎帕罗夫:烟花三月下扬州(俄语)。

王冠:孤帆远影碧空尽。

扎帕罗夫:唯见长江天际流(俄语)。我认为李白多才多艺、文化底蕴深厚。送别朋友用云彩作比,当他看到云彩时,就会想起他的朋友。这是我的理解。

王冠:太棒了!我觉得这些诗歌颂扬友谊、兄弟情义和爱国之情,也能表达中吉两国之间的友谊。我认为这条主线让中国人和吉尔吉斯斯坦人相连相通。您同意吗?

扎帕罗夫:完全同意。正因为如此,我们才能成为2000多年的朋友,理解彼此的文化。

王冠:我们知道,在吉尔吉斯斯坦有数以万计的人学习中文。而且,越来越多的吉尔吉斯斯坦人到中国经商、学习或生活。如果我没记错的话,比什凯克和中国的城市之间有四条直飞航线,铁路连接也日益增多。

扎帕罗夫:是的。

王冠:您儿子是如何向您讲述他在中国北京的学习和生活的?

扎帕罗夫:他非常尊重中国。如果别人或我们的朋友批评中国,他甚至会反应激烈。现在(在吉尔吉斯斯坦)已经有几代人成为中国及其经济发展模式的支持者了。

王冠:总理先生,习近平主席提出了全球安全倡议、全球发展倡议和全球文明倡议。您认为习主席提出的这些倡议在当今世界有怎样的价值?

扎帕罗夫:我认为世界的决策重心正逐渐从大西洋转移到亚太地区。中华人民共和国是世界主要强国之一,当这样一个大国考虑到地球上所有人的利益而提出这些倡议时,就应该受到欢迎和支持。而某个拥有大量资源、拥有大量军事和经济资源的国家,凭借其资源对另一个国家的意识形态和世界观指手画脚,这样的时代已经一去不复返。如果我们不能在全球文明的框架内学会和平共处,那将对整个地球和每个人都造成不利影响,因此这些倡议具有现实意义。我希望这些倡议能够得到所有国家领导人的支持,以确保各国人民生活在繁荣之中,最重要的是生活在和平之中。

王冠:最后一个问题,中国将庆祝中华人民共和国成立75周年,能否请您向中国和中国人民说几句话呢?

扎帕罗夫:我相信,包括中国共产党领导人、中国政府领导人在内的全体中国人都希望实现一个目标,那就是中国人民和他们的邻国以及地球上所有人都能过上幸福的生活。我们希望中华人民共和国和平与繁荣,希望吉中关系始终处于高水平的全面战略合作关系中,并且在追求和平与幸福的道路上相互支持。

王冠:扎帕罗夫总理,非常感谢您抽出时间接受我们的采访。

扎帕罗夫:谢谢你。

△吉尔吉斯斯坦总理扎帕罗夫在接受总台专访后题词

吉尔吉斯斯坦有一句谚语说,“兄弟情谊胜过一切财富。”中国人也常说,“兄弟同心,其利断金”。我们有理由相信,在共建“一带一路”倡议和新时代全面战略伙伴关系的引领下,在中吉乌铁路等一大批具体项目的带动下,中国和吉尔吉斯斯坦在政治、经贸、人文等各领域的关系将不断加深,成为睦邻友好的典范。

总策划丨慎海雄

总监制丨范昀 李挺

监制丨申勇 王跃华 张勤

总制片人丨潘林华 刘舸 解立楗

制片人丨阴丽萍 赵蕴洁

记者丨王冠 娜咪啦

摄像丨赵文庭 郑浩

策划丨顾雪嘉 孙欣

编导丨胡炜炜 沈霖 戚靖康 高雨杉 常晓龙

外联丨张凡

配音丨姚宇军

翻译丨辛萌 王诗琪

新媒体丨宣霁祐 王若同 钟一宁

策划支持丨CGTN俄语频道

技术监制丨刘昭明

视觉包装丨叶晔 汪晶

后期主管丨赵辛

后期制作丨郝元翰 袁悦翔 李照荃 李昊 伊斌 李戌辰

音频丨刘赛因 王博谦

技术支持丨孙碧波 李亚军 庞森

鸣谢丨中国驻吉尔吉斯共和国大使馆 吉尔吉斯共和国驻华大使馆

责任编辑:刘云

媒体矩阵


  • 中工网客户端

  • 中工网微信号

  • 中工网微博号

  • 中工网抖音号

中工网客户端

亿万职工的网上家园

马上体验

关于我们 |版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2024 by www.workercn.cn. all rights reserved

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×