■特写
从“配音之魅”探寻“电影之美”
配音对电影作品的贡献不容小觑。上周,北京国际电影节探寻电影之美高峰论坛上,配音艺术家童自荣、北京电影学院表演学院副院长王劲松及印度导演阿德瓦·香登等配音艺术家及电影工作者齐聚一堂,挖掘电影作品的文化内涵,追寻电影美学的艺术品格,从幕后走到台前,带领大家一起了解银幕背后的奥秘。
童自荣:配音有“让我躲在幕后”的特殊魅力
配音演员童自荣在《佐罗》中为佐罗一角配音已是30多年前,但至今都让人难以忘怀。现场众多嘉宾观众都是他的粉丝,王劲松直言“童老师的声音太美了,我小时候都一直当作唱片来听。”遗憾的是,童自荣与佐罗的扮演者阿兰·德龙曾两次错过了见面的机会,他说现在很想去看看阿兰的近况。
面对现在配音工作,童自荣调侃道:“现在我都是配一些妖怪,比如那个《大圣归来》的混沌。当然把妖怪配好也不容易,是要下工夫的。”他认为配音是语言的艺术,是对角色的塑造,“配音有一种特殊的魅力,这种魅力简单说就几个字:让我躲在幕后。”不出现在观众面前,保持神秘感,如果站到台前来,这份特殊的魅力就不复存在了。童自荣感慨,幕后的工作者总是很容易被大家忽略,所以他十分感谢北影节和大众能重新重视这个领域。
对于配音艺术相对不景气的现实,童自荣感到伤心又不甘心,“我依然想把工作做好,要让配音事业重新振兴起来。这需要有质量的配音以及财力方面的支持。”童自荣呼吁跟随改革开放的浪潮振兴中国配音事业的同时,大家应用更多的时间去创造有质量而又经典的作品。
王劲松:声音艺术应受到年轻人重视
北京电影学院表演学院副院长王劲松是周冬雨、刘亦菲、古力娜扎等“半个娱乐圈”的老师。对于给电影配音,王劲松表示声音是从十个方向来给我们的感官做一个非常大的声场,创作一个美妙的艺术空间。“是电影的声音、台词、音乐,综合起来的声音,使电影的主题得到升华,使想象能够延伸,把画面之外的那种最美妙的含义通过耳朵静静地流到心里,淋漓尽致地展现出来,这要感谢电影声音的制作。”
王劲松殷切地希望声音的艺术可以受到重视,新一代的年轻人要意识到,无论如何要把台词练习好,要对声音艺术和语言艺术有更高的追求,提升自己的境界和专业水平。“如果中国的表演学者能够打好扎实的声音基础,配合专业的表演能力,童自荣老师的期望一定能够实现,同时,也能早日实现中国成为电影强国的‘中国梦’。”他说,在无愧于老一辈艺术家的期望外,新一代年轻人还要配出更好的译制片。
阿德瓦·香登:配音是电影交流的桥梁
印度电影《神秘巨星》的导演阿德瓦·香登已经不是第一次来到中国,他同样强调了配音的重要性。“在中国我见过很多影迷们都能够对印度电影感同身受,一开始我很奇怪的是对于为什么我的电影能够唤起共鸣的问题,我不知道如何回应。现在我觉得主要是由于有很棒的翻译和配音演员把桥梁建立起来,才能让这么多观众体验到我的电影。虽然我们的语言不同,但有翻译和配音演员的帮助我们就能彼此了解。”阿德瓦·香登表示如今在电影出口的过程中总是有很多“墙”挡在面前,但其实我们更需要的是“桥”。而配音正是这座促进电影交流的桥梁,通过本土化的配音能够拉近外国电影和本国观众之间的距离,让各国的文化都能得到很好的传播。
北京晨报记者 郭丹/文 王巍/摄
谷雨前后,撒花点豆、种谷子。这时,常有一场雨应时而落;真是好。好雨知时节,润物,又不喧嚷,像好脾气的人,善解人意,把好事不言不声地就做了。
决策管理机构的毅然出手,脱钩学校的“特长生产业”还会受到追捧吗?其实这是一个市场问题,而不是简单的教育相关问题,所以还真不好说。
能不能在某一天,某一时间,暂时丢下这些营营的忙碌,让灵魂诗意地栖居,让“此身”真正属于自己。