详细内容_页头
 
当前位置:中工网人物频道文化名人-正文
毕飞宇:我不会丈量话剧和小说的距离(图)
//www.workercn.cn2014-05-19来源: 南京晨报 
分享到:更多

  本周五、周六、周日,明星版话剧《推拿》在人民大会堂连演了三场。20日,《推拿》还将转场到南京大学仙林校区为学生们送一台戏。

  来自上海话剧艺术中心的演员们在灯光变幻的舞台上抒写起一群盲人推拿师的喜怒哀乐。兼主演和制作人两职的王一楠无愧于“台柱子”的称号,她饰演的金嫣生动活泼,将满怀婚礼梦想的女孩的形象与心理特点暴露无遗;张宗琪的角色则显示了演员吴军深厚独到的舞台功力,极具特色的口音和木讷的姿态戳爆了观众们的“萌点”,第一次加盟《推拿》的“恭叔”杨皓宇也将王大夫表现得有血有肉,悲情戏份赚到不少女观众的眼泪,称其“很虐心”。

  另外,剧里浓郁的南京本土气息以及频繁出现的南京乡音包括鸭血粉丝汤也引起了全场强烈的共鸣。

  周六晚的这一场,在谢幕的时候,毕飞宇出现在了舞台上。事后记者采访了他。从去年到今年,毕飞宇的《推拿》已经接连被改成了电视剧、话剧和电影。问及是否对话剧格外看重,毕飞宇回答说:“话剧毕竟发生在三维空间,它最接近世界的本相,没有距离,在剧场里的感受当然是独特的。我喜欢话剧,但我不会丈量话剧和小说的距离,无论是接近了还是遥远了,我都是一个普通的观众,我观看的是别人的作品。所有的创作人员都得到了我的祝贺,我感谢他们。”

  此外,毕飞宇还告诉记者,他一定会直接创作一部话剧,“可我不会改编自己的作品。我热衷于原创,只有原创才能真正调动我的写作欲望。”

  而对于话剧中频繁出现的南京元素,毕飞宇回答说:“小说描写的就是南京,小说里的南京元素是天然的。我想告诉南京的朋友,剧组并没有因为在南京演出而刻意强化地方元素,我不可能提这样的要求,事实上,在北京和上海的演出就是这样的。” (记者 仲敏 摄影 记者 金琎)

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]
详细内容_右侧栏目
详细内容_页尾

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768