喀什火车站的“杨翻译”
//www.workercn.cn2015-03-13来源: 中工网—《工人日报》分享到: | 更多 |
22岁,一口流利的维吾尔语,任谁都想不到,这位新疆喀什火车站的售票员杨英,原非新疆本地人。“您好,请问有什么可以帮您?”当记者走进新疆喀什火车站售票大厅2号窗口,首先听到的是杨英温馨的维吾尔语问候。
家住甘肃省酒泉的杨英,2011年被分配到了距家2600多公里的喀什火车站。在这里,少数民族人口占到总人口的99%以上。初来乍到,语言不通,好强的她买来了维吾尔语教科书和光碟刻苦学习,
为了尽快提升口语能力,杨英找到了一位少数民族同事努尔比娅,热心的努尔比娅不但模拟现场售票的场景来锻炼她的口语能力,还讲述了许多少数民族的风俗习惯和文化传统,帮助她更好的理解和表达语言。不到半年,杨英的维吾尔口语水平提升了一大截,大家都叫她“杨翻译”。“4年前,我最害怕少数民族旅客来我的窗口买票,现在坐在窗口前,就盼望着来更多的少数民族旅客到我这买票。”(记者 李元程 本报通讯员 张砾丹)
编辑:朱晶晶