详细内容_页头
 
当前位置:中工网人物频道文化名人-正文
深大印度研究中心主任郁龙余:用印地语在印度演讲(图)
//www.workercn.cn2014-07-09来源: 人民日报海外版
分享到:更多

    创立南中国的印度研究中心

    一般人看来,郁龙余离开了北大东语系,似乎已与印度学渐行渐远了,事实并非如此。郁龙余开设的《东方文学》是他的品牌课,其中就包涵了印度文学的内容。为此,他还与天津师范大学孟昭毅教授一同主编了《东方文学史》教材,该书也成为全国同类著作中的畅销书。之后,郁龙余佳作频出,先后编著出版了《中印文学关系源流》、《中国印度文学比较》、《中国印度文学比较论文选》、《梵典与华章:印度作家与中国文化》、《中国印度诗学比较》等20多部著作,在国内外期刊、媒体上发表了80多篇论文,印度语译著30万字。2005年4月,时任总理温家宝访印前调阅了他的《梵典与华章》,并将此书作为礼品赠送印度各界朋友,反响热烈。2010年7月,时任印度总统的普拉蒂巴·帕蒂尔女士得知他即将与董友忱教授一起组织出版《泰戈尔作品鉴赏辞典》与《泰戈尔作品全集》,便欣然给他发来贺辞,表示嘉勉。

    2005年7月,深圳大学印度研究中心正式成立,郁龙余任研究中心主任。这是深大印度学研究迈入正轨的标志性一步。2011年12月,印度研究中心被确认为“深圳大学人文社会科学重点研究基地”。

    印度学研究也受到了深大学生们的欢迎,郁龙余指导培养的13位硕士生中就有7位考取了北京大学印度语言文学专业博士研究生。如今,他们在全国各地的高校和研究机构任职,深大印度学开始在祖国大江南北开花结果。

    郁龙余认为,深圳大学印度学是北京大学印度学的南方分蘖,由此形成了印度学南北呼应的良好格局。正是他30年来的坚持,深圳成为了中国印度学文化研究的重镇。

    架起中印文化交流桥梁

    2008年11月,郁龙余主持筹建的深圳大学谭云山中印友谊馆正式开馆。时任印度驻华大使拉奥琦、中国人民对外友好协会会长陈昊苏、徐悲鸿之子徐庆平等,纷纷致电、题赠,以表祝贺。

    友谊馆的建立,被印度媒体称为中印文化交流的“大事件”。深圳大学成为了中印学术与文化交流、中印友谊与合作的重要平台,接待了众多印度著名学者、政要和各界人士,主办了系列重要学术会议及文化活动,如1996年第13届《罗摩衍那》国际大会、2006年印度文化节、2007年中国南亚学会年会、2011年泰戈尔绘画作品展、2012年第四届中国—南亚国际文化论坛、2014年中国印度关系与世界新格局学术研讨会等。

    在郁龙余的力促下,深圳大学加强与国内外学术科研机构的交流与合作,与印度文化关系委员会(ICCR)、尼赫鲁大学、孟买观察家研究基金会和杭州佛学院等签署了合作协议。2011年2月,他应印度文化关系委员会的邀请访问印度,在尼赫鲁大学、德里大学、索菲亚女子学院、孟买大学、印度学术研究院、捷台伍坡大学、印度泰戈尔大学、加尔各答大学、泰戈尔国际大学等院校发表演讲。他时而还用标准流利的印地语做演讲,赢得了印度学者和青年学子们的热烈掌声。

    如今,年近古稀的他依然朝气蓬勃。今年,他将出版《中国印度文学交流史》和《新中国外国文学研究60年》(印度卷);目前,他正全力写作《季羡林评传》。

1 2 共2页

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]
详细内容_右侧栏目
详细内容_页尾

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768