分享到: | 更多 |
作为李莎重新回到教学岗位的第一批学生,北外俄语学院前院长张建华说,李莎老师为中国的俄语教学事业培养了无数师资力量,凡是中国高校的俄语教师都直接或间接地得到过李莎的培训。另一名北外俄语学院前院长史铁强说:“李莎培养了上千名中国外交官,仅大使就有几十名。”据张建华、史铁强介绍,李莎在中国俄语教学事业上带起了一支高水平的教学队伍,是俄语教学大纲、教材、课程设置的审定人。可以说,没有李莎,就没有中国俄语教学的今天。
重新回到教学岗位后的李莎已是65岁的老人。她说,“我恨不得一天24小时地投入工作。”李莎教学一丝不苟,认真负责。但是,毕竟年纪大了,体力与精力都在逐渐衰退,上世纪90年代,她还曾昏倒在讲台上。不少学生曾亲眼见证了这一幕。
2010年11月,《环球时报》特约记者曾有幸和李莎的外孙刘铮搭档给广州亚运会主媒体中心做同传翻译。他讲述了自己学俄语的点滴故事。他说,小的时候,他姥姥李莎教他俄语,告诉他,中苏互为最大邻国,“俄语是你生存中的一块面包,一定要好好学。”
张建华介绍说,李莎把自己当做中国人,但又是不同于普通中国人的中国人。她知道自己身上的使命,她是中俄文化的使者,中俄友谊的纽带,她时时刻刻注意自己的言行,她出狱后,没有对那段不公平的牢狱生活有半点怨恨之词,她从历史的高度去看曾经的磨难,她认为,中国的命运和她紧密相关,无论中国发展得好还是坏,她责无旁贷。
李莎作为中苏、中俄关系的使者和见证者,见证了两国五十年的友谊和风雨。今年是世界反法西斯胜利70周年,习近平主席在俄罗斯亲自接见了对中国做出杰出贡献的俄罗斯人及其家属。李莎的女儿李英男代表母亲出席。
俄罗斯媒体也纷纷追忆李莎。俄塔社13日报道称,李莎刚刚被俄政府授予“胜利70周年”勋章。俄罗斯纽带新闻网13日报道,李莎拥有“中国俄语文学鼻祖”和“传奇女人”称号。她通过自己的努力吸引更多的中国年轻人学习俄罗斯文学,为中苏、中俄关系发展做出了自己的贡献。
李立三的跨国生死恋 | 2010-01-25 |
他把托尔斯泰完整地带到中国 | 2010-01-25 |
女儿李英男讲述——李立三的跨国生死恋 | 2010-01-25 |
我永远是“小王老师” | 2010-01-25 |
杜书瀛:像大自然一样真纯 | 2010-01-25 |
草婴:一生只做一件有意义的事 | 2010-01-25 |
莫言亮相瑞典 做好“讲故事的人”(图) | 2010-01-25 |
核材料园地 一只勤奋的工蜂 | 2010-01-25 |
中共中央编译局对外翻译群体:架设通向世界... | 2010-01-25 |
76岁杨德友一年出版译作7部(图) | 2010-01-25 |