当前位置:中工网评论频道文体-正文
张 贺:以书为媒 感知中国
//www.workercn.cn2015-05-29来源: 人民日报
分享到:更多

  中国作为主宾国参加2015年美国书展,是继2009年法兰克福书展和2012年伦敦书展中国主宾国活动之后,中国在西方主要发达国家举办的又一次大型对外文化出版交流活动,也是中美两国建交36年来,中国出版业在美国举办的规模最大的一次文化交流活动。

  出版是文化传播的桥梁,书籍是心灵沟通的载体。利用大型国际书展举办中国主宾国活动,就是要以书为媒,把真实、生机勃勃的当代中国和悠久的中华文明,准确、生动、细致、全面地展示出来。中国主宾国活动已经成为中国出版业扩大对外交流与合作、开展中外出版贸易和版权贸易、参与国际出版市场竞争的重要平台。世界各国将从丰富多彩的中国图书中感知当代中国的脉动。

  中国是发展迅猛的最大发展中国家,美国是最大的发达国家,两国合作发展的前景广阔,这一点从中美出版界之间日益频繁深入的交流合作可见一斑。美国是中国版权贸易引进数量最大的国家,每年中美图书版权贸易量占中国对外图书版权总量的1/4。美国出版社的一些畅销书已经实现在中国同步出版发行。同时,正在全面深化改革、加速转型升级的中国出版业也在探索进军美国市场。图书正在成为增进中美两国人民了解和友谊的重要渠道。

  西方人常说:“患难朋友才是真。”中国人爱说:“前事不忘后事之师。”70多年前,中美两国曾并肩战斗,谱写了共同抗击日本法西斯侵略的不朽篇章。在世界反法西斯战争暨中国人民抗日战争胜利70周年之际,中国在本届主宾国活动中特设纪念反法西斯战争胜利70周年专题图书展。这些图书全面展示了世界反法西斯战争的历史画卷,真实反映了中国军民在世界反法西斯战争中作出的巨大牺牲和贡献。这些承载着中美共同历史的图书生动地说明,自由与正义是中美两国同样珍视的价值观;中美携手合作将更好地促进世界和平和人类进步。

  高尔基曾说:“书籍是人类进步的阶梯。”对于“人类进步”,不应仅仅理解为对自然界的认识不断深化,即知识的积累和传承,更应是指人类消除隔阂、战胜偏见,实现兄弟般的团结和睦,即文明的扩大与升华。而书籍正是沟通彼此的思想情感,互相学习借鉴的强有力工具。历史上,不同文明之间的对话与交流常常是借助于阅读彼此的书籍而实现的。在今天这个全球化日益发展的时代里,尽管人类的交流因互联网科技的进步而日益便捷,但阅读书籍依然是不可或缺的交流手段。“以文会友,以友辅仁”是中国的优良传统,我们期待世界各国出版界能够以书为媒、以文会友,为促进人类文明繁荣进步作出应有贡献。

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768

扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×