分享到: | 更多 |
从1994年起意创作,2003年正式动笔,至2011年最终完成系列长篇,格非创作《江南三部曲》 的过程称得上“十年磨一剑”。从晚清末年一直写到当下,格非在坚守艺术性的同时,用具有穿透力的思考和具有时代对应性的叙事,由个人、家庭扩延至社会和历史,生动呈现了一个世纪以来中国社会内在精神的衍变轨迹。
全套 《江南三部曲》2012年4月出版后,曾获上海世纪出版集团“世纪图书奖”,也是当年上海书展十大重点推荐书目之一。据上海文艺出版社介绍,《江南三部曲》在版权输出上也成绩不俗,繁体字版《人面桃花》《山河入梦》《春尽江南》已在台湾地区出版;法文版 《人面桃花》 由法国伽利玛出版社出版,韩文版由韩国创作与批评出版社出版;《山河入梦》、《春尽江南》 的英文翻译也在进行中。
去年以《隐身衣》获得鲁迅文学奖,今年又以《江南三部曲》摘得茅盾文学奖,昨天下午,记者拨通格非的电话,这位清华大学教授作家的第一句话便是“我也不知道咋回事”。
“获奖当然是一种鼓舞”,格非说,这是他一贯对“奖”的态度——“一部作品得奖或不得奖,都是很正常的事。得奖不意味着这作品一定好到什么程度,没得奖的作品也不意味着差到哪里去。当然,对写作者来说,专家的肯定也很重要。”
《江南三部曲》2012年由上海文艺出版社结集出版。“硬着头皮上”,格非坦陈,“三部曲”的写作“压力很大”,“一开始放出话了,就不能半途而废,有一点作茧自缚的感觉。”“10余年的写作过程中,我的很多文学观念在变化,但小说的框架已经在那里,对于这方面的调整和适应是最大的挑战”,格非说,“我得感谢,这60多万字、时间跨度超过百年的写作过程,对我的写作能力是很大的锻炼。今后可能还会写长作品,但‘三部曲’的写法不会再尝试了。”
上海文艺出版社副总编辑曹元勇昨天透露了《江南三部曲》背后的一段趣事。由《人面桃花》、《山河入梦》、《春尽江南》组成的“三部曲”在结集出版时,要起一个系列名。“起初格非想叫 《人面桃花三部曲》,我们觉得不够理想,又让他想了好几个名字,最后《江南三部曲》一锤定音。对于格非跨越百年的写作格局来说,‘江南’二字简练而意蕴丰富。”
在《江南三部曲》后,上海文艺出版社又于2013年和2014年分别推出格非长篇小说系列、短篇小说系列各3部作品,系统梳理了格非的创作历程。“对一位好作家来说,我们不会放过他任何一部作品。”曹元勇说。(本报记者 施晨露)
尚长荣:老兵新传(图) | 2010-07-02 |
姚宗瑛: 珍惜 感恩 责任(图) | 2010-07-02 |
孙大文:28年创作世界最长童话《金猫传奇》 | 2010-07-02 |
程晓玲:一个仰视众人的写者(图) | 2010-07-02 |
陈丹燕“外滩三部曲”后两部首发 | 2010-07-02 |
吴越12年后重返话剧舞台(图) | 2010-07-02 |
财经作家梁凤仪出封笔之作 | 2010-07-02 |
李文德:我要活到老,写到老(图) | 2010-07-02 |
九夜茴谈《匆匆那年》:电影不能和网剧相比 | 2010-07-02 |
诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯去世 | 2010-07-02 |