当前位置:中工网评论频道科教-正文
职称外语岂可通过替考“普及”
韩玉印
//www.workercn.cn2016-03-28来源: 红网
分享到:更多

  3月26日是2016年全国专业技术人员职称外语等级考试的日子,位于咸阳的陕西服装工程学院考点设立131个考场,共安排3653名考生。有知情人士向华商报爆料,此次考试会有多名“枪手”在此替考。(3月27日《华商报》)

  两批次70多人,全是学生模样的“抢手”,替不同行业,年龄在35岁至40岁之间的报名者参加考试,即使个别学生长得比较着急点,从年龄上也完全能够分辨得出来。然而这么明显的年龄差距,不仅轻易被“第一道防线”无视,而且2名监考人员的装模作样更令我们感到诧异:1名监考人员负责比对参考人员和身份证信息,看到暗访记者与准考证信息不符,仍然放行,另1名监考人员手持金属探测仪,查看参考人员是否携带违禁品,听到报警后没有任何动作。

  这只是记者卧底来自西安的在“袁老师”精心组织的替考团伙,笔者真的不敢多想是否还有来自其他地方的“李老师”组织的替考团伙,更不敢想象这类考试往年出现过大规模替考作弊行为,会将所谓的专业技术人员职称外语等级考试弄成一个什么样子。

  众所周知,考试的公平不仅来自考题的科学性、系统性,更需要严密的考试来保证,只有考试面前人人平等,才能考出真成绩。“替考”如此轻松过关,不知道人社部所托非人呢,还是全国专业技术人员职称外语等级考试本身就是“划一道杠”,通过一种方式达到“普及”的目的。

  通过“替考”从而“普及”,第一带坏了“替考”的学生娃,在他们还没有走出校门首先打上了“没有真实”的“烙印”,很可能在他们遇到同类问题也会效仿;一旦严肃起来,很可能影响到少数“倒霉蛋”的学业,以至于他们的前程。第二由外语等级可以“替考”,很容易让我们联系到专业技术职称论文造假(抄袭、购买)。第三大量的“替考”、论文造假存在,自然让我们推及到专业技术职称晋级不公,如果说“三不老师”是她的个性使然,笔者认为这与她的不屑不无关系。

  专业技术职称晋级,不仅是提高待遇,更是鼓励工作人员向某一技术专业努力,为建立终身学习的思想提供动力,目的是提高专业技术,更好的为人民工作,为国家出力。然而专业技术职称外语等级“替考”如此畅通无阻,大量“水货”充斥里边,晋级还有什么意义,如此岂不是有意为钻营“练兵”?

  监考对“替考”如此熟视无睹,与其说是人社部所托非人,不如说是我们经常通过某种手段达到“普及”的惯性做法,笔者知道,所谓的“继续教育”既是如此,前几年单位还组织“学习”,营造一种学习氛围,近几年好像组织部门有所察觉,于是将组织学习改成网上“点学习”熬时间,跟帖,交作业。其实无论哪种形式的“学习”都没有让参加学习的人员真正学到心里去,“考试”更是走过场。再比如,“函授进修”拿学历,更是一种“普及”,不仅学时严重不足,而且“考试”更是“宽进宽出”的典型,所以一般我们并不拿“函授学历”当学历。

  普及并没有错,一定程度它是一种手段,但笔者认为被广为诟病的是“态度”,是“认认真真走过场”的态度,一旦由此及彼“普及”开来必将贻害无穷。

  

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×